Thứ Tư, 13 tháng 9, 2017

Chữ Viết Giản Thể Phá Hoại Ngôn Ngữ Tiếng Trung Quốc Bây Giờ Ra Sao

1 thí dụ kinh điển của văn hóa Đỏ từ đầu quá trình Đại cách mạng Văn hóa khởi động là: "Phá hủy thế giới cũ; vun đắp toàn cầu mới". Mười năm Đại cách mệnh Văn Hóa được biết tới sở hữu sự phá hủy những giá trị truyền thống và tín ngưỡng của nền văn minh Trung Hoa 5000 năm.

Văn hóa truyền thống Trung Quốc được mua thấy trong chữ viết truyền thống

vừa mới đây, Hãng Thông Tấn thương nghiệp Trung Quốc đã xuất bản ấn bản thứ sáu của cuốn từ điển Tiếng Trung Quốc hiện đại có 239 từ tiếng Anh, gồm cả từ "NBA".

Sau lúc được xuất bản, 100 học kém chất lượng đã Thống kê rằng cuốn từ điển vi phạm phổ quát quy luật và quy tắc cụ thể của tiếng Trung Quốc. Họ cũng buộc tội Hãng Thông Tấn thương mại đã La-tinh hóa 1 số trong khoảng tiếng Trung Quốc, tỉ dụ như tiêu dùng từ vựng tiếng Anh để thay thế các chữ chiếc tiếng Trung Quốc. khiến cho tương tự gây ra sự phá hoại hiểm nguy đến ngôn ngữ Trung Quốc. ngôn ngữ truyền thống Trung Quốc được coi là ngôn ngữ tượng hình thượng cổ nhất trên thế giới.

nhiều học nhái tin rằng một chữ mẫu truyền thống Trung Quốc diễn tả phổ quát điều hơn là một trong khoảng. Đó được xem như mang mối địa chỉ chặt chẽ tới nền văn hóa và di sản truyền thống Trung Quốc. thông qua cấu trúc của 1 chữ chiếc, người ta có thể thấy được ý nghĩa thật sự của nó. Bởi chữ viết truyền thống Trung Quốc được gắn sâu trong văn hóa Trung Quốc, theo chậm tiến độ chữ viết biểu tượng cho hành vi đúng đắn và đạo đức.

Học giả ngôn ngữ Trung Quốc Tiêu Quốc Tiêu nghĩ rằng việc Đảng cộng sản Trung Quốc thực hiện giản hóa chữ mẫu Trung Quốc sẽ dẫn đến trạng thái người dân mất khả năng nhận thức ý nghĩa thật sự và tầm quan trọng của chữ mẫu Trung Quốc.

Chương Thiên Lượng, 1 giáo sư thỉnh giảng tại đại học George Mason phát biểu: "Nếu hàm nghĩa của từ vị vẫn còn ở chậm triển khai, thì các trong khoảng nước ngoài sẽ ko gây xung đột sở hữu tiếng nói Trung Quốc; chúng chỉ là các thuật ngữ giao thiệp trong cuộc sống thường ngày."

Chương Thiên Lượng đề cập thêm rằng ngôn ngữ tiếng Trung Quốc có một số "thuật ngữ hướng thần" can dự đến ngành nghề tâm linh như cảnh giới, giác ngộ, v.v., cất đựng hàm nghĩa của 1 nền văn hóa thần truyền. Ông cũng phát biểu: "Người Trung Quốc có một nền văn hóa câu thông với Thần Phật, mang nguyên nhân rộng lớn và sâu sắc, khởi nguồn từ một nơi cao xa. Cụm từ "thiên triều" với ý nghĩa linh tính như thế. Do sự thay đổi ngôn ngữ bởi Đảng cộng sản Trung Quốc mà trong khoảng "thiên" đã trở thành 1 trong khoảng phản cảm sử dụng biểu lộ Đảng cùng sản. chậm tiến độ là sự sai lệch khủng khiếp."

Chương Thiên Lượng nhắc rằng dưới ảnh hưởng của văn hóa Đảng, rộng rãi từ Trung Quốc đã bị biến đổi thành 1 thứ dị biệt hoàn toàn so sở hữu nghĩa gốc chính thống. Ông chỉ ra: "Từ 'vĩ đại' là 1 từ ý nghĩa phải chăng, nhưng thay vào Đó nó đã bị xuyên tạc và tiêu dùng để tụng ca Đảng cùng sản Trung Quốc (CCP). bởi vậy, nó thêm vào 1 hàm nghĩa của văn hóa Đảng. ngừng thi côngĐây là một ví dù về việc CCP lạm dụng văn hóa truyền thống Trung Quốc."

Sự kết hợp Là Gì?

Theo Khổng Tử, 1 người quân tử thì ôn hòa, nhưng duy nhất, và anh ta là sự hòa hợp giữa Trời và Đất. Đây là ý nghĩa thật http://tinhhoa.net/ sự của sự kết hợp. Nghĩa của sự hài hòa hiện tại qua chữ giản thể tiếng Trung Quốc là "bắt người và bịt mồm họ"

Chữ giản thể tiếng Trung Quốc phá hoại những chữ loại truyền thống của Trung Quốc vượt ngoài sự nhận thức và dưới sự cho phép của Đảng cộng Sản Trung Quốc, chúng sẽ hủy hoại hoàn toàn nền văn hóa 5000 năm của Trung Quốc. những học fake tin rằng các chữ chiếc truyền thống Trung Quốc cất chứa những trị giá đạo đức và hàm nghĩa văn hóa Trung Quốc. Chữ chiếc truyền thống là vong hồn của mỗi con người Trung Quốc. quốc gia này cần duy trì nét đặc thù của mình phê chuẩn chữ viết.

Trong kí vãng, chữ "búa" (戈) tượng trưng cho khả năng phòng vệ của quốc gia, chữ "khẩu" (口) biểu trưng cho dân số và chữ "nhất" (一) biểu tượng cho Đất. vì vậy nó được gọi là "Quốc gia" (國). ngày nay, chữ giản thể tiếng Trung Quốc cho từ "quốc gia" là (国) bao hàm chữ "ngọc bích" (玉), ngụ ý thuần tuý là chỉ của nả và quyền lực.

Từ khóa: tieng Trung Quoc

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét